KudoZ home » French to Bosnian » Bus/Financial

apports

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:46 Apr 2, 2002
French to Bosnian translations [Non-PRO]
Bus/Financial
French term or phrase: apports
apports
alma
Advertisement


Summary of answers provided
5 +1doprinos, kontribucijaTBQGS
4ulog
Sladjana Stojanovic
4 -1ulog
Sladjana Stojanovic


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
doprinos, kontribucija


Explanation:
Srecno.

TBQGS

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  fatty
13 hrs

disagree  Sladjana Stojanovic: ne bih se u potpunosti složila sa vama
15 hrs

agree  Said Kaljanac a.k.a. SARAJ
181 days
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
ulog


Explanation:
odnosi se na ulog novca (na računu...)

Sladjana Stojanovic
Serbia and Montenegro
Local time: 23:41

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Said Kaljanac a.k.a. SARAJ: to bi bilo "investissements" ili "depot"
181 days
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ulog


Explanation:
odnosi se na ulog novca (na računu)

Sladjana Stojanovic
Serbia and Montenegro
Local time: 23:41
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search