KudoZ home » French to Bulgarian » Automotive / Cars & Trucks

pl.ass. 005

Bulgarian translation: Seated places

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:15 Jul 11, 2008
French to Bulgarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
French term or phrase: pl.ass. 005
Означение в регистрационен талон на лек автомобил.
Dessy_Georgieva
Bulgaria
Local time: 10:44
Bulgarian translation:Seated places
Explanation:
pl ass is the contraction of "places assises".
Selected response from:

Marc Jordan
France
Local time: 11:44
Grading comment
Thank you sooooooooo much!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4места за сядане
milatrad
1Seated placesMarc Jordan


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Seated places


Explanation:
pl ass is the contraction of "places assises".

Marc Jordan
France
Local time: 11:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you sooooooooo much!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vasile Bocai: Da. taka se prevejda./ Oui, c``
1 day7 hrs

disagree  milatrad: на български е места за сядане. Ако продължаваме така да превеждаме скоро нищо няма да остане от родния ни език...
3 days3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
места за сядане


Explanation:
Всяко превозно средство има определен брой посочени в книжката места за сядане.
Излишно е да обогатяваме допълнително речника на чуждите думи в българския език...

--------------------------------------------------
Note added at 3 giorni8 ore (2008-07-14 15:15:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Здравейте Десислава,
Благодаря за пояснението. Сега напълно Ви разбирам.
Много поздрави.
Методи


    pluton1.123bg.com/index.php?option=com_content&task=view&id=18&Itemid=61 - 44k -
    eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32005L0040:BG:NOT - 54k -
milatrad
Local time: 11:44
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Notes to answerer
Asker: Абсолютно сте прав. Не знам само дали отговорилият колега знае БГ изобщо. За мен беше важно значението на съкращението от френски, а в документа съм записала "Места за сядане". Благодаря все пак!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search