KudoZ home » French to Bulgarian » Other

grissette

Bulgarian translation: виж обяснението по-долу

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:54 May 31, 2002
French to Bulgarian translations [Non-PRO]
French term or phrase: grissette
"avec sa mine de grisette"?
Ìîðëÿ çà ïðåâîä íà èçðàçà. Èìàì ãî âìúêíàò â ðóñêè òåêñò è èçîáùî íå îòáèðàì îò ôðåíñêè:)
slavist
Local time: 02:55
Bulgarian translation:виж обяснението по-долу
Explanation:
Grisette е дума, която се е използвала за работнички предимно в шивашки фабрики, които имат държание на леки момичета. Avec sa mine de grisette ще рече, че тази, за която става дума има такава външност или такова изражение (с външността, с изражението, си на ...). Въздържам да ви препоръчам точен превод. Все пак славистът сте вие. Думата фигурира в един речник и е даден еквивалент гризетка, но не мисля, че такава дума съществува на български.

Успех

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-31 12:12:15 (GMT)
--------------------------------------------------

Obiknoveno tova e mlado momiche.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-31 19:36:05 (GMT)
--------------------------------------------------

S vanshnostta (izrajenieto) si na grisetka

Namerih dumata vav vtori dvuezichen rechnik, no ne ia otkrivam v dvata talkovni rechnika na bul. ez., koito imam. Tova me nakara da sam po-predpazliva: frensko balgarskite rechnitsi ne sa osobeno nadejdni. Ako zapazite tozi prevod, moje bi edna belejka pod linia niama da e izlishna.
Dumata ne e peyorativna, no razbira se ne e i kompliment. Pri vsichki polojenia e ostariala i pochti ne se izpolzva v savremennia frenski. Do 17 v. grisette oznachava prost siv plat, a ot sredata na veka zapochva da se upotrebiava s vaprosnoto znachenie (momiche, oblecheno s drehi ot grisette = grisette) i e estestveno v razvita strana kato Frantsia da se izprazni ot sadarjanie.

Tova za moderatora ne go razbrah.
Selected response from:

Daniela Petrova
Local time: 02:55
Grading comment
Благодаря.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4виж обяснението по-долуDaniela Petrova


Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
виж обяснението по-долу


Explanation:
Grisette е дума, която се е използвала за работнички предимно в шивашки фабрики, които имат държание на леки момичета. Avec sa mine de grisette ще рече, че тази, за която става дума има такава външност или такова изражение (с външността, с изражението, си на ...). Въздържам да ви препоръчам точен превод. Все пак славистът сте вие. Думата фигурира в един речник и е даден еквивалент гризетка, но не мисля, че такава дума съществува на български.

Успех

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-31 12:12:15 (GMT)
--------------------------------------------------

Obiknoveno tova e mlado momiche.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-31 19:36:05 (GMT)
--------------------------------------------------

S vanshnostta (izrajenieto) si na grisetka

Namerih dumata vav vtori dvuezichen rechnik, no ne ia otkrivam v dvata talkovni rechnika na bul. ez., koito imam. Tova me nakara da sam po-predpazliva: frensko balgarskite rechnitsi ne sa osobeno nadejdni. Ako zapazite tozi prevod, moje bi edna belejka pod linia niama da e izlishna.
Dumata ne e peyorativna, no razbira se ne e i kompliment. Pri vsichki polojenia e ostariala i pochti ne se izpolzva v savremennia frenski. Do 17 v. grisette oznachava prost siv plat, a ot sredata na veka zapochva da se upotrebiava s vaprosnoto znachenie (momiche, oblecheno s drehi ot grisette = grisette) i e estestveno v razvita strana kato Frantsia da se izprazni ot sadarjanie.

Tova za moderatora ne go razbrah.



    Le Petit Robert
Daniela Petrova
Local time: 02:55
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in pair: 4
Grading comment
Благодаря.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search