GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:17 Sep 1, 2008 |
French to Chinese translations [PRO] Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adsion Liu Canada Local time: 04:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | 甩卖余货 |
|
甩卖余货 Explanation: 确实是指一批货物的销售到最后剩余的货物。具体翻译可用“甩卖余货”,“清仓处理”等。 供参考: -------------------------------------------------- Note added at 5 jours (2008-09-07 04:46:47 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- 没啥,在魁北克也经常用这个Solde Example sentence(s):
Reference: http://cnci.gov.cn/shangbao%5C2008122/news_9505_p1.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|