KudoZ home » French to Chinese » Business/Commerce (general)

Q de gondole, panneaux arriere caisse

Chinese translation: 长形货架的两端,付款处小型广告牌

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Q de gondole, panneaux arriere caisse
Chinese translation:长形货架的两端,付款处小型广告牌
Entered by: hongsang
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:51 Sep 2, 2008
French to Chinese translations [PRO]
Business/Commerce (general) / supports de communication
French term or phrase: Q de gondole, panneaux arriere caisse
上下文
DIVERS PANNEAUX CONCEPT: Q de gondole, panneaux arrière caisse …

应该是广告牌的一种。

请指教

谢谢
hongsang
Local time: 13:59
货架两端,付款处小型广告牌
Explanation:
这应该是marketing里面的一个terms。
gondole是指货架,Q de gondole就是每个长形货架的两端较短边。
marketers认为,通常人们在逛超市的时候,大部分只会经过货架的两端,除非对该种物品有需要或者有兴趣,才会进入长形货架较长两边进行选购。所以摆放在Q de gondole上的产品一般较为畅销,或者是商家力推的促销产品。

供应商要想使自己的产品摆在Q de gondole上面销售,则需付给distributeur较优的上架费用。

panneaux arrière caisse是付款处前的小型货架兼广告牌,也就是平常最多摆放chewing gum和condom的地方。因为客户都需要付款,所以同理认为那里的销售情况较佳。
Selected response from:

lilianleelala
China
Local time: 01:59
Grading comment
非常感谢你这么详细的解释. 一下子就明朗了. 谢谢.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4货架两端,付款处小型广告牌
lilianleelala
3“刚朵拉”船载“Q”形广告牌,灯箱广告牌
Adsion


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
“刚朵拉”船载“Q”形广告牌,灯箱广告牌


Explanation:
如题。因缺足够的语境,仅为猜测。
:前是说各种不同广告牌设计;:后是罗列了其中两种。gondole是一种小船,估计第一种是指小船上设立的像“Q”字形一样的广告牌;第二种应该是指灯箱广告牌。
供参考。

--------------------------------------------------
Note added at 5 jours (2008-09-07 16:49:52 GMT)
--------------------------------------------------

有道理。我也覺得這兒指小船比較怪,但一時找不出更好的措詞。

Adsion
Canada
Local time: 13:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 31
Notes to answerer
Asker: 我询问了翻译社,给出的答案是, gondole 是货架,Q means Queue, 所有是货架尾的意思,结合上下文,应该是货架尾部的广告牌

Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

24 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
货架两端,付款处小型广告牌


Explanation:
这应该是marketing里面的一个terms。
gondole是指货架,Q de gondole就是每个长形货架的两端较短边。
marketers认为,通常人们在逛超市的时候,大部分只会经过货架的两端,除非对该种物品有需要或者有兴趣,才会进入长形货架较长两边进行选购。所以摆放在Q de gondole上的产品一般较为畅销,或者是商家力推的促销产品。

供应商要想使自己的产品摆在Q de gondole上面销售,则需付给distributeur较优的上架费用。

panneaux arrière caisse是付款处前的小型货架兼广告牌,也就是平常最多摆放chewing gum和condom的地方。因为客户都需要付款,所以同理认为那里的销售情况较佳。

lilianleelala
China
Local time: 01:59
Specializes in field
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 6
Grading comment
非常感谢你这么详细的解释. 一下子就明朗了. 谢谢.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search