KudoZ home » French to Chinese » Finance (general)

ajustement ACAV (plus/moins-values)

Chinese translation: 可变资本保险调整(增/减值)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:ajustement ACAV (plus/moins-values)
Chinese translation:可变资本保险调整(增/减值)
Entered by: esperance777
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:44 Sep 6, 2008
French to Chinese translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / 投資
French term or phrase: ajustement ACAV (plus/moins-values)
請教 ajustement ACAV (plus/moins-values) 如何翻成中文?
esperance777
Taiwan
Local time: 09:58
可变资本保险调整(增/减值)
Explanation:
ACAV :Assurance à Capital Variable

Support à capital variable

Support d’investissement disponible dans les contrats multisupports. Les supports à capital variable sont investis en parts de FCP, ou actions de SICAV et évoluent en fonction des fluctuations de la valeur liquidative de l’OPCVM. Dans un support à capital variable, c’est le souscripteur qui assume le risque financier (à la hausse comme à la baisse).

Support à capital garanti

A la différence des supports à capital variable, le support à capital garanti offre une rémunération minimale, définie contractuellement. Il s’agit d’un support en euros pour lequel, quel que soit le résultat des marchés financiers, il sera versé au souscripteur les intérêts garantis, ainsi que des intérêts complémentaires en fin d’année en fonction des résultats de la gestion financière. Dans un support à capital garanti, c’est l’assureur et non le souscripteur qui assume le risque financier.

--------------------------------------------------
Note added at 1小时 (2008-09-06 18:27:15 GMT)
--------------------------------------------------

上面法文说明提到的部分内容,在以下链接中有简明的中文介绍,有时间可以看看,这是摘录有关部分:

1, 股票投资

这种投资可以通过直接购买各种公司的股票来进行,或通过各种集体投资形式来投资,如可变资本投资公司(SICAV)或共同投资基金(FCP)来进行。

区别在于前者是人们自己选择想投资的股票直接投资,买进卖出,获取红利和升值。人们可以通过银行和金融公司甚至网上的公司进行交易。自己承担所有的风险。后者是人们选择一个集体投资项目进行投资,由这个集体投资结构来进行专业化的投资,减少风险,不用自己操心。这种投资是以集体投资机构推出的投资份额多少来进行的。收益是以所拥有的份额增值来体现的。
......

4, 人寿保险投资

这是法国当局鼓励家庭和个人进行的投资项目,有各种减税优惠和财产转手的优惠。所以很受法国家庭的欢迎。据统计,目前有70%以上的法国家庭开有起码一个人寿保险合同。各家银行和金融机构也都推出各自的人寿保险项目。投资方式可以分为一次投入或分期小额投入等各种,灵活机动,但一旦投入,则要等起码 8年才能拿出,否则会有各种限制条件。

从人寿保险的具体品种来看,也有各种形式,有的大幅投资在股票上,有的在债券上,有的是混合投资。其收益也差别很大。

http://www.51ielts.com/newshtml/news54000/54100.shtml
Selected response from:

xxxchance
Grading comment
謝謝你!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4可变资本保险调整(增/减值)xxxchance
4ACAV调整加/减值)BOOGABOOGA


  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ACAV调整加/减值)


Explanation:
ACAV (Automatic Circuit Analyzer and Verifier) 自动电路分析校正器

BOOGABOOGA
China
Local time: 09:58
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
可变资本保险调整(增/减值)


Explanation:
ACAV :Assurance à Capital Variable

Support à capital variable

Support d’investissement disponible dans les contrats multisupports. Les supports à capital variable sont investis en parts de FCP, ou actions de SICAV et évoluent en fonction des fluctuations de la valeur liquidative de l’OPCVM. Dans un support à capital variable, c’est le souscripteur qui assume le risque financier (à la hausse comme à la baisse).

Support à capital garanti

A la différence des supports à capital variable, le support à capital garanti offre une rémunération minimale, définie contractuellement. Il s’agit d’un support en euros pour lequel, quel que soit le résultat des marchés financiers, il sera versé au souscripteur les intérêts garantis, ainsi que des intérêts complémentaires en fin d’année en fonction des résultats de la gestion financière. Dans un support à capital garanti, c’est l’assureur et non le souscripteur qui assume le risque financier.

--------------------------------------------------
Note added at 1小时 (2008-09-06 18:27:15 GMT)
--------------------------------------------------

上面法文说明提到的部分内容,在以下链接中有简明的中文介绍,有时间可以看看,这是摘录有关部分:

1, 股票投资

这种投资可以通过直接购买各种公司的股票来进行,或通过各种集体投资形式来投资,如可变资本投资公司(SICAV)或共同投资基金(FCP)来进行。

区别在于前者是人们自己选择想投资的股票直接投资,买进卖出,获取红利和升值。人们可以通过银行和金融公司甚至网上的公司进行交易。自己承担所有的风险。后者是人们选择一个集体投资项目进行投资,由这个集体投资结构来进行专业化的投资,减少风险,不用自己操心。这种投资是以集体投资机构推出的投资份额多少来进行的。收益是以所拥有的份额增值来体现的。
......

4, 人寿保险投资

这是法国当局鼓励家庭和个人进行的投资项目,有各种减税优惠和财产转手的优惠。所以很受法国家庭的欢迎。据统计,目前有70%以上的法国家庭开有起码一个人寿保险合同。各家银行和金融机构也都推出各自的人寿保险项目。投资方式可以分为一次投入或分期小额投入等各种,灵活机动,但一旦投入,则要等起码 8年才能拿出,否则会有各种限制条件。

从人寿保险的具体品种来看,也有各种形式,有的大幅投资在股票上,有的在债券上,有的是混合投资。其收益也差别很大。

http://www.51ielts.com/newshtml/news54000/54100.shtml



    Reference: http://www.guidedelassurance.com/Lexique-assurance-vie.html
xxxchance
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 24
Grading comment
謝謝你!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search