KudoZ home » French to Chinese » International Org/Dev/Coop

fil conducteur tandis

Chinese translation: 指导方针


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:fil conducteur
Chinese translation:指导方针
Entered by: chance
Options:
- Contribute to this entry

11:19 Feb 10, 2006Login or register (free) for more options.
French to Chinese translations [PRO]
Social Sciences - International Org/Dev/Coop
French term or phrase: fil conducteur tandis
La construction de comp¨¦tences pour la bonne gouvernance doit servir de fil conducteur tandis que les autres objectifs li¨¦s aux comp¨¦tences ¨C techniques, gestion, acc¨¨s aux march¨¦s, etc. et les formations de base (alphab¨¦tisation, formation ¨¤ la communication, la conduite de r¨¦union, l¡¯animation, formations sp¨¦cifiques pour les femmes, les jeunes, etc.) peuvent ¨ºtre con
Ritchest
China
Local time: 08:56
指导方针,指导路线
Explanation:
"tandis que"在这里连词短语,而,然而
Selected response from:

chance
France
Local time: 02:56
Grading comment
指导方针
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1fil conducteur=导线;假设,原理
Chinoise
4 +1指导方针,指导路线
chance


  

Answers

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
fil conducteur
指导方针,指导路线


Explanation:
"tandis que"在这里连词短语,而,然而

chance
France
Local time: 02:56
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 54
Grading comment
指导方针

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chinoise: I'm so sorry , chance! I didn't see your answer before posting mine...
6 mins
  -> Ã»ÎÊÌ⣬ÎÒÃÇ»ù±¾ÊÇͬʱÌùµÄ¡£Ò²Ð»ÄãÁË :-)
Login to enter a peer comment (or grade)


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
fil conducteur=导线;假设,原理


Explanation:
“tandis que ”是固定词组,意为“在......的时候;却;然而”

--------------------------------------------------
Note added at 2006-02-10 15:38:01 (GMT)
--------------------------------------------------

“tandis que ”相等于英语中的“while”。

Chinoise
Canada
Local time: 21:56
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  chance
8 mins
  -> Merci bcp!
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list


KudoZ translation help
Over 2 million questions asked



Professional translator or interpreter?
Register now for more KudoZ options and many more features for language professionals.

Get started with ProZ.com »