Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to Chinese translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | | French term or phrase: lettre signature | | Si une partie veut faire appel au tribunal arbitral, elle doit le communiquer à la partie adverse par lettre recommandée (lettre signature) en nommant simultanément un juge arbitral. |
| TRANS4CHINAKudoZ activityQuestions: 282 ( 1 open) ( 1 without valid answers) ( 12 closed without grading) Answers: 133 China
| | Local time: 15:24
|
| | 须收信人签字/收的信件 | Explanation: ()中的“lettre signature”是在接触“ lettre recommandée”。一起处理为:lettre recommandée (lettre signature) =挂号信(需由收信人签字/收的信件)
供参考:
lettre signature
Die Versendung eines Briefs per Einschreiben, (franz. Recommandé), in Österreich auch Rekommandation (kurz Reko), ist eine besondere Form des ...
de.wikipedia.org/wiki/Lettre_signature
http://fr.wikipedia.org/wiki/Lettre_recommandée
-------------------------------------------------- Note added at 29 minutes (2010-03-12 15:32:01 GMT) --------------------------------------------------
须收信人签字/收的信件-->须由收信人签字/收的信件 |
| Selected response from:
 Adsion Liu Canada Local time: 03:24
| Grading comment Merci 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |