ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
19:51 Jan 23 French to Chinese
Law (general)
Non-PRO: réparation; indemnisation; dommages et intérêts cuicharlotte -
19:46 Jan 23 ^ loi d'autonomie 自选法律? cuicharlotte 1
17:56 Dec 17 '11 ^ A comparaître devant le tribunal... séant au lieu ordinaire de ses audiences Tong Zhang -
17:53 Dec 17 '11 ^ ainsi déclaré, qui ne signe pas l'original pour réception de la copie Tong Zhang -
07:01 Sep 5 '11 ^ Non-PRO: pour valoir ce que de droit 特此证明/兹证明 Guillaume Martin 2
06:37 Nov 18 '09 ^ lors de sa navigation et dans le cadre de 在浏览并且定购货物的同时 TRANS4CHINA 1
03:43 Nov 18 '09 ^ tiers étranger 第三方 TRANS4CHINA 1
00:58 Nov 16 '09 ^ sous une forme accessible 在可取得(xxx)的方式/形式下 TRANS4CHINA 1
09:13 Nov 15 '09 ^ prospection TRANS4CHINA 2
07:20 Nov 15 '09 ^ litige persistant 纠纷仍未解决 TRANS4CHINA 1
03:56 Nov 15 '09 ^ frais de préparation logistique 物流预备费 TRANS4CHINA 1
13:46 Sep 5 '09 ^ Non-PRO: soit transmis à l'huissier de service requis avec prière de citer dunlop -
11:39 Aug 28 '09 ^ Non-PRO: formation collégiale dunlop -
01:23 May 14 '09 ^ au fauteuil de (当选为XX)的职位 TRANS4CHINA 1
01:33 Apr 21 '09 ^ sa responsabilité ne pouvant être engagée de ce fait 在此(类)情况下,xxx不承担任何责任 TRANS4CHINA 1
09:22 Apr 20 '09 ^ sans autre contrepartie que 什么别的东西并不可作为低档 TRANS4CHINA 1
09:17 Apr 20 '09 ^ sans que ... 却 (这个) …… (并)不/没… TRANS4CHINA 1
07:11 Mar 20 '09 ^ Reprise de biens 资产回收/重组 TRANS4CHINA 2
05:51 Mar 20 '09 ^ xxx S.A. en liquidation TRANS4CHINA 1
03:20 Feb 21 '09 ^ sauf-conduit 安全通行证 tianshandun 1
03:17 Feb 21 '09 ^ le ministère public tianshandun 1
13:30 Jan 17 '09 ^ Prestations légales et statutaires 法定及公司章程规定之收益 TRANS4CHINA 1
04:20 Oct 17 '08 ^ First validated answer: extrait de rôle 纳税人名册 (= rôle des impôts) (not for points) lilianleelala 2
15:12 Jul 8 '08 ^ dissous par jugement 经判决已经解除 laoloup 2
11:31 Apr 22 '08 ^ assemblée générale 股东大会 Jacques de Meulenaer 1
10:53 Apr 22 '08 ^ personne morale / personne physique 法人/自然人 Jacques de Meulenaer 1
10:52 Apr 22 '08 ^ personne morale / personne physique Jacques de Meulenaer 1
10:43 Apr 22 '08 ^ ....vis-a-vis des tiers par la signature individuelle d'un administrateur ou... Jacques de Meulenaer 1


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: