French to Chinese translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | French term or phrase: tiers étranger | La responsabilité du Vendeur ne saurait être engagée s'il apporte la preuve l'inexécution ou la mauvaise exécution de ses obligations est imputable à l'Acheteur, au fait imprévisible et insurmontable d'un tiers étranger à la fourniture des prestations prévues aux Conditions, ou à un cas de force majeure.
如果卖家可以证明其义务的不履行或履行不当是由于第三方在提供本一般条款规定的服务时发生无法预见且不可克服的事件,或者由于不可抗力事件造成的,且应归咎于买家,则卖家不负任何责任。
其它翻译如有问题也请指教。 |
| TRANS4CHINAKudoZ activityQuestions: 281 ( 1 open) ( 1 without valid answers) ( 12 closed without grading) Answers: 133 China
| Local time: 04:48
|
| | 第三方 | Explanation: tiers étranger 一般就是指第三方(tiers),étranger 在此只起强调作用。
如果卖家可以证明其义务的不履行或履行不当->如果卖家可以证明未能履行其义务或履行不当
或者由于不可抗力事件造成的->或者是由不可抗力造成
仅供参考。合同条文中句子本来就够长,用字能简则简 |
| Selected response from:
 Adsion Liu Canada Local time: 15:48
| Grading comment Merci beaucoup 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of answers provided | | 4 +2 | 第三方 | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
12 mins confidence:  peer agreement (net): +2 第三方
Explanation: tiers étranger 一般就是指第三方(tiers),étranger 在此只起强调作用。
如果卖家可以证明其义务的不履行或履行不当->如果卖家可以证明未能履行其义务或履行不当
或者由于不可抗力事件造成的->或者是由不可抗力造成
仅供参考。合同条文中句子本来就够长,用字能简则简
|  Adsion Liu Canada Local time: 15:48 Works in field Native speaker of: Chinese PRO pts in category: 20
|
| | |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |