https://www.proz.com/kudoz/french-to-chinese/marketing/474050-d%A1%AFune-ann%A8%A6e-%A8%A4-l%A1%AFautre.html

D¡¯une ann¨¦e ¨¤ l¡¯autre

Chinese translation: 年年如此(but it depends on context)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:D¡¯une ann¨¦e ¨¤ l¡¯autre
Chinese translation: 年年如此(but it depends on context)
Entered by: chance (X)

12:28 Jul 7, 2003
French to Chinese translations [PRO]
Marketing
French term or phrase: D¡¯une ann¨¦e ¨¤ l¡¯autre
D¡¯une ann¨¦e ¨¤ l¡¯autre
- Samuel Schmid, le ministre suisse de la d¨¦fense, s¡¯¨¦tait rendu en Chine en avril dernier
taoyuting
China
Local time: 19:22
年年如此(but it depends on context)
Explanation:
D’une année à l’autre
- Samuel Schmid, le ministre suisse de la défense, s’était rendu en Chine en avril dernier

年年如此
- 国防部长萨穆埃尔·施密德先生曾于四月份访问中国。
Selected response from:

chance (X)
Grading comment
thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1年年如此(but it depends on context)
chance (X)


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
年年如此(but it depends on context)


Explanation:
D’une année à l’autre
- Samuel Schmid, le ministre suisse de la défense, s’était rendu en Chine en avril dernier

年年如此
- 国防部长萨穆埃尔·施密德先生曾于四月份访问中国。

chance (X)
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in pair: 490
Grading comment
thanks a lot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kvasir: "~{HpJ?9z7@2?3$~}..."
11 hrs
  -> Hi Kvasir, I can not read your comments. What is your encoding ?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: