Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to Chinese translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research / Watch | | French term or phrase: bride glissante | Cette montre à remontage manuel est équipée d’une bride glissante, sans marqueur d’arrêt de fin de remontage. Lorsque le ressort de barillet est totalement armé, et donc la montre complètement remontée, une perception de touner à vide est ressentie dans la couronne.
这款手动上弦腕表配备无上弦结束停止标志的滑盘? |
| TRANS4CHINAKudoZ activityQuestions: 282 ( 1 open) ( 1 without valid answers) ( 12 closed without grading) Answers: 133 China
| | Local time: 15:24
|
| | (可)滑动压盘/环 | Explanation: 我的理解是此款表配备的是一种给表上发条时如果上足,也就是发条力矩达到一个极限值时便会在该件与发条机构的其他部分之间产生滑动,从而使表不能再继续上发条,以此代表发条上满标志(这可从第二句话中得到映证)。
此件可能为盘,也可能为环,看你的具体语境了。
但愿有所帮助 |
| Selected response from:
 Adsion Liu Canada Local time: 03:24
| Grading comment Merci 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |