French to Croatian translations [PRO] Marketing - Automotive / Cars & Trucks | | French term or phrase: fiche mise en main | To je naslov word dokumenta u kojem su predstavljene glavne karakteristike, serijska i dodatna oprema vozila (oko 5 str.) s malo sličica sa strane dokumenta.
Mogu to nazvati prezentacijski dokument.
Što znači ovo "mise en main", misli se doslovno "stavljanje u ruke", u smislu da se taj dokument dijeli potencijalnim kupcima...??? |
| | | kartica za primopredaju vozila | Explanation: misli se na primopredaju vozilu kupcu pri čemu mu se objasne osnovne stvari u vezi s upotrebom, servisima, itd.
to možda služi kao neki podsjetnik prodavaču što sve mora reći kupcu kad mu predaje vozilo |
| Selected response from:
 Mirela Skarica Croatia Local time: 09:25
| Grading comment Hvala kolegice! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
17 mins confidence: peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |