KudoZ home » French to Croatian » Law: Contract(s)

adjudication a la folle enchere (sur la folle enchere)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:25 Oct 29, 2006
French to Croatian translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / članak ugovora
French term or phrase: adjudication a la folle enchere (sur la folle enchere)
Ugovor o gradnji
Nakon što se utvrdi stanje stvari, naručitelj može narediti une adjudication a la folle enchere de l'Entrepreneur soit prononcer la résilitation pure et simple du marché, soit prescrire la continuation en régie.
Tatjana Kovačec
Local time: 20:48


Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search