ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Croatian » Law (general)

piece adv. n°1

Croatian translation: podnesak tuženika br. 1 / podnesak protustranke br. 1


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:pièce adv. n° 1
Croatian translation:podnesak tuženika br. 1 / podnesak protustranke br. 1
Entered by: Kristina Mijic
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:53 Sep 25, 2008
French to Croatian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: piece adv. n°1
Radi se o različitim dokumentima koji su navedeni
piece adv. n°1, piece adv. n°5...., nisu ci-jointes, nego adv. (ja ih nemam u pozivu na sud, možda su predani u akt)
Tatjana Kovačec
Local time: 09:27
podnesak tuženika br. 1 / podnesak protustranke br. 1
Explanation:
"pièce adv." = "pièce adverse", to jest druge stranke u postupku. U ovom slučaju, ako se radi o nekom dokumentu suda, ta druga stranka u postupku je tuženik. Ako je to napisano u podnesku neke od stranaka u postupku, onda time upućuju na podnesak protustranke.

"ADVERSE: Cet adjectif figure dans diverses expressions que l'on trouve dans les textes juridiques : partie adverse (la partie contre qui on plaide), avocat adverse (l'avocat plaidant pour la partie adverse), camp adverse (pour désigner l'adversaire) opinion adverse (l'opinion contraire), prétention adverse (celle de l'adversaire) : « Très souvent le plaideur, qui reconnaît le bien-fondé de la prétention adverse, allègue en même temps des faits connexes à la cause de nature à l'excuser ou à le justifier ». Il signifie qui est opposé à qqn ou à qqch."
http://www.termiumplus.gc.ca/tpv2show/guides/juridi/index.ht...
Selected response from:

Kristina Mijic
Croatia
Local time: 09:27
Grading comment
Hvala Kristina!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4podnesak tuženika br. 1 / podnesak protustranke br. 1
Kristina Mijic


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pièce adv. n°1
podnesak tuženika br. 1 / podnesak protustranke br. 1


Explanation:
"pièce adv." = "pièce adverse", to jest druge stranke u postupku. U ovom slučaju, ako se radi o nekom dokumentu suda, ta druga stranka u postupku je tuženik. Ako je to napisano u podnesku neke od stranaka u postupku, onda time upućuju na podnesak protustranke.

"ADVERSE: Cet adjectif figure dans diverses expressions que l'on trouve dans les textes juridiques : partie adverse (la partie contre qui on plaide), avocat adverse (l'avocat plaidant pour la partie adverse), camp adverse (pour désigner l'adversaire) opinion adverse (l'opinion contraire), prétention adverse (celle de l'adversaire) : « Très souvent le plaideur, qui reconnaît le bien-fondé de la prétention adverse, allègue en même temps des faits connexes à la cause de nature à l'excuser ou à le justifier ». Il signifie qui est opposé à qqn ou à qqch."
http://www.termiumplus.gc.ca/tpv2show/guides/juridi/index.ht...


Kristina Mijic
Croatia
Local time: 09:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 40
Grading comment
Hvala Kristina!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 22, 2008 - Changes made by Kristina Mijic:
Edited KOG entryTatjana Kovačec's old entry - "piece adv. n°1" => "podnesak tuženika br. 1 / podnesak protustranke br. 1"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: