ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Croatian » Medical (general)

Taux de réponse complète

Croatian translation: stopa potpunog odgovora


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:17 Dec 16, 2011
French to Croatian translations [PRO]
Bus/Financial - Medical (general)
French term or phrase: Taux de réponse complète
Temps jusqu’au traitement suivant (TNT), Survie globale*, Taux de réponse complète et Taux de réponse globale (RC + RP) (critères EBMT),
Darko Kolega
Croatia
Local time: 02:20
Croatian translation:stopa potpunog odgovora
Explanation:
I sam bih bio sklon prevesti kao "udio potpunog odgovora", ali se u HALMED-ovoj dokumentaciji može naći "stopa odgovora" + "djelomični", "potpuni"... pa je to valjda službeno prihvaćeno. Radi se o udjelu od ukupnog broja ispitanika kod kojih se može izmjeriti potpuni odgovor na ispitivani lijek ili terapiju.
Selected response from:

drazenborcic
Local time: 02:20
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1stopa potpunog odgovora
drazenborcic


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
stopa potpunog odgovora


Explanation:
I sam bih bio sklon prevesti kao "udio potpunog odgovora", ali se u HALMED-ovoj dokumentaciji može naći "stopa odgovora" + "djelomični", "potpuni"... pa je to valjda službeno prihvaćeno. Radi se o udjelu od ukupnog broja ispitanika kod kojih se može izmjeriti potpuni odgovor na ispitivani lijek ili terapiju.


    Reference: http://www.almp.hr/upl/lijekovi/SPC/UP-I-530-09-10-01-620.pd...
drazenborcic
Local time: 02:20
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jakov Milicevic
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: