ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
09:12 Feb 8 French to Croatian
Law (general)
Pour laquelle domicile est élu koji/a je izabrao/la prebivalište Jakov Milicevic 1
22:11 Feb 7 ^ Sous toutes réserves-dont acte Jakov Milicevic 0
20:21 Feb 7 ^ bordereau des pièces popis dokumenata Jakov Milicevic 1
20:16 Feb 7 ^ ordonnance de non-conciliation odluka/zapisnik o neuspjelom pokušaju mirenja Jakov Milicevic 2
20:07 Feb 7 ^ juge aux affaires familiales Jakov Milicevic 1
20:06 Feb 7 ^ assignation en divorce Jakov Milicevic 0
15:42 Jan 14 French to Croatian
Medical (general)
Un mémoire d\'infirmière Završni rad na stručnom studiju sestrinstva hrvatski 1
14:41 Jan 4 French to Croatian
Finance (general)
nous vous mettons en demeure de nous verser hrvatski 1
13:23 Dec 31 '11 ^ mise en demeure hrvatski 2
23:17 Dec 16 '11 French to Croatian
Medical (general)
Taux de réponse complète Darko Kolega 1
20:10 Dec 15 '11 French to Croatian
Law (general)
faire ce que de droit Jakov Milicevic 0
15:31 Dec 8 '11 French to Croatian
Cosmetics, Beauty
Non-PRO: prêts à vendre (not for points) Jakov Milicevic 1
09:47 Nov 30 '11 French to Croatian
Finance (general)
net à payer hrvatski 2
09:46 Nov 30 '11 ^ déjà réglé hrvatski 1
09:35 Nov 30 '11 French to Croatian
Law (general)
recouvrement hrvatski 2
09:10 Nov 17 '11 French to Croatian
Idioms / Maxims /...
il faudrait le faire assez rapidement jerko 1
14:55 Oct 18 '11 French to Croatian
Law: Contract(s)
Régime de signature statutaire Jakov Milicevic 1
14:39 Oct 18 '11 ^ Etat de libération Jakov Milicevic 1
13:44 Oct 4 '11 French to Croatian
Automotive / Cars...
La paille et les menu-pailles Gordana Podvezanec -
07:14 Oct 4 '11 ^ Chape tournante okretni zglob Gordana Podvezanec 1
07:09 Oct 4 '11 ^ \'électrovanne elektromagnetski ventil Gordana Podvezanec 1
07:08 Oct 4 '11 ^ le cumul des débits gomilanje fluida Gordana Podvezanec 1
07:06 Oct 4 '11 ^ Berceau Gordana Podvezanec -
10:16 Oct 3 '11 ^ benne kamion sandučar Gordana Podvezanec 1
10:13 Oct 3 '11 ^ jumelage dvostruki kotači Gordana Podvezanec 1
20:13 Aug 14 '11 French to Croatian
Law (general)
actions en petition ana petrić 0
20:13 Aug 14 '11 ^ sous reserve de ana petrić 0
20:14 Aug 13 '11 ^ expedition conforme ana petrić 1
20:11 Aug 13 '11 ^ toutes actions en petitions ana petrić 0
20:23 Aug 12 '11 ^ savoir ana petrić 1
20:19 Aug 12 '11 ^ regime de la separation ana petrić 1
20:14 Aug 12 '11 ^ les documents pertinentes ana petrić 1
20:13 Aug 12 '11 ^ justice de paix ana petrić 1
20:11 Aug 12 '11 ^ registre central des testaments ana petrić 2
16:23 Jul 23 '11 French to Croatian
Electronics / Ele...
Bavette guma brisača Jakov Milicevic 1
12:00 Jul 23 '11 French to Croatian
Engineering: Indu...
levier de soupape Jakov Milicevic 1
23:06 Jun 25 '11 French to Croatian
Construction / Ci...
permis de lotir Ivana BARISIC OHAREK -
17:29 May 11 '11 French to Croatian
General / Convers...
attestant sur l'honneur potvrđujem pod moralnom odgovornošću hrvatski 1
15:07 May 7 '11 ^ Registre du commerce et des sociétés hrvatski 1
14:54 May 7 '11 ^ Société anonyme à directoire et à conseil d'orientation et de surveillance dioničko društvo s upravom i nadzornim odborom hrvatski 1
12:23 May 5 '11 French to Croatian
Mechanics / Mech ...
Inscription dans le gabarit Oznaka vanjskih dimenzija Paris Team 1
17:37 Apr 26 '11 French to Croatian
Forestry / Wood /...
les lots de terrain zemljišna parcela hrvatski 1
13:10 Apr 13 '11 French to Croatian
Law: Taxation & C...
ne vaut pas renonciation ne smatra se odustajanjem (od naplate mogućih spornih potraživanja) Tatjana Kovačec 2
10:56 Apr 12 '11 ^ dont il releve (relever de) kojima pripada, koja ima Tatjana Kovačec 3
01:29 Mar 23 '11 French to Croatian
Law (general)
Magistrat / Tribunal d'instance / Tribunal de grande instance Ivana BARISIC OHAREK 2
09:43 Feb 23 '11 ^ collectivité privée zemljišna zajednica Kudumija 1
09:11 Feb 10 '11 French to Croatian
Medical: Dentistr...
Détartrage et pério odstranjivanje zubnog kamenca i periodontalni zahvati Paris Team 1
18:45 Dec 16 '10 French to Croatian
Law (general)
Arrêté sandra stojakovic 2
10:41 Nov 11 '10 ^ Renvoyons la cause au rôle général pour le surplus Tatjana Kovačec -
06:26 Sep 3 '10 French to Croatian
Sports / Fitness ...
molette nazubljena matica Darko Kolega 1
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: