14:14 Mar 8, 2004 |
French to Croatian translations [PRO] Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion / textiles | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Daniela Miklic Belancic Local time: 14:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | para-aramid |
|
para-aramid Explanation: Aramidi (KevlarTM, TwaronTM) Ta su vlakna preteno poznata pod imenom KevlarTM. Imaju veliku čvrstoću u odnosu na teinu. Istezanje (deformacija) pod opterećenjem im je elastično do točke maksimalne čvrstoće (točka pucanja materijala). Samo istezanje je jako malo te pri istezanju od 3% već je dostignuta maksimalna čvrstoća. Koriste se pri izradi zahtjevnih regatnih materijala. Nedostaci su im to to su kratkog ivotnog vijeka. Osljetljiva su na UV zrake, a pogotovo na guvanje. Stoga se jedra napravljena Aramidnih vlakna moraju rolati Technora je para-aramid neovisno razvijen od japanske kompanije Teijin. Komercijalno je dostupan od 1987. godine, no tek se od nedavno primjenjuje u materijalima za jedra. Ima veliku čvrstoću otprilike tri puta je jači od najlona iste teine. Ima vrlo malo puzanje i vrlo malo istezanje pod opterećenjem. Ima veliku otpornost na umor. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.