Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to Dutch translations [PRO] Agriculture / varkensfokkerij | | French term or phrase: (conduite en) bandes | In mijn contract over varkens fokken komt bandes voor in een schema. Ik vond op internet een uitleg over het systeem, maar kom er niet achter hoe het in het NL heet:
Pour avoir une utilisation plus rationnelle des bâtiments et une meilleure conduite de l'élevage, Laurent pratique la conduite en bande, c'est à dire que les animaux sont répartis en 7 bandes qui se suivent toutes les 3 semaines. Les mêmes travaux se succèdent ainsi régulièrement toutes les 3 semaines : Inséminations, mise-bas, sevrage, transferts d'animaux, lavage des salles, etc . |
| kalkjeKudoZ activityQuestions: 268 ( 1 open) ( 35 closed without grading) Answers: 125
| Local time: 02:21
|
| | Selected response from: xxxNMR France Local time: 02:21
| Grading comment Ja, ook via een ander kanaal heb ik bevestigd gekregen dat dit de juiste vertaling moet zijn. Dank voor je bijdrage 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
12 hrs confidence:   (werkwijze per) groep
Explanation: verdeling in groepen
etc.
| xxxNMR France Local time: 02:21 Native speaker of: Dutch PRO pts in category: 8
|
| | Grading comment | Ja, ook via een ander kanaal heb ik bevestigd gekregen dat dit de juiste vertaling moet zijn. Dank voor je bijdrage |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |