Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to Dutch translations [PRO] Art/Literary - Architecture / Bogen | | French term or phrase: arc lobé | Ik worstel met de term 'arc lobé'. Is dit een driepasboog? Context = Moorse kunst in Andalusië.
"Les grands apports de l'art califal sont l'arc lobé et l'alfiz, sorte de moulure encadrant l'arc en fer à cheval."
"On abandonne l'arc en fer à cheval traditionnel au profit de l'arc en fer à cheval brisé et de l'arc lobé."
"Au fil du temps, les arcs lobés, déjà présent dans le maksourah de la mosquée de Cordoue, vont être remplacés par les arcs polylobés entremêlés."
Ik meen dat die 'arc polylobé' kan worden vertaald door 'veelpasboog'.
Hartelijk dank! |
| Tineke PockeléKudoZ activityQuestions: 121 (none open) ( 6 closed without grading) Answers: 229 Belgium
| | Local time: 02:22
|
| | driepasboog | Explanation: Ik denk dat je gelijk hebt, al begrijp ik uit de Robert dat er ook "tweepasbogen" zouden moeten zijn die dan ook zo heten. Wat ik voor mijn geestesoog zie is een boog zoals in Gotische kruisgangen, dus ik denk dat je gelijk hebt. Controleer met een plaatje, als je dat hebt, of via Google als je weet om welk gebouw het gaat! |
| Selected response from: Pasteur Local time: 02:22
| Grading comment Ik heb nog eens een heleboel prentjes en foto's opgezocht, en mijn Haslinghuis en de nieuwe Cultuurtoeristische Van Dale uitgespit, en ik houd het inderdaad toch op 'driepasboog', ook wel 'klaverbladboog'. De 'arc polylobé' is dan een 'veelpasboog'. Bedankt voor jullie inbreng! 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
23 mins confidence:   driepasboog
Explanation: Ik denk dat je gelijk hebt, al begrijp ik uit de Robert dat er ook "tweepasbogen" zouden moeten zijn die dan ook zo heten. Wat ik voor mijn geestesoog zie is een boog zoals in Gotische kruisgangen, dus ik denk dat je gelijk hebt. Controleer met een plaatje, als je dat hebt, of via Google als je weet om welk gebouw het gaat!
| Pasteur Local time: 02:22 Native speaker of: Dutch PRO pts in category: 10
|
| | Grading comment | Ik heb nog eens een heleboel prentjes en foto's opgezocht, en mijn Haslinghuis en de nieuwe Cultuurtoeristische Van Dale uitgespit, en ik houd het inderdaad toch op 'driepasboog', ook wel 'klaverbladboog'. De 'arc polylobé' is dan een 'veelpasboog'. Bedankt voor jullie inbreng! |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
3 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |