ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Dutch » Architecture

arc mixtiligne


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:arc mixtiligne
Dutch translation:gemengdlijnige boog
Entered by: Tineke Pockelé
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:43 May 10, 2007
This question was closed without grading. Reason: Other

French to Dutch translations [PRO]
Art/Literary - Architecture / Bogen
French term or phrase: arc mixtiligne
En om het af te leren, nog eentje....
... "et apparaissent toutes sortes d'arcs (lobés, mixtilignes, en fer à cheval semi-circulaires et brisés, entrecroisés, ...)."
Ik dacht aan 'gemengdlijnige boog' of 'gemengde boog', maar die termen leveren niet veel hits op internet. Kent iemand de juiste term??
Dank!
Tineke Pockelé
Belgium
Local time: 02:22



Discussion entries: 3





  

Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 14, 2007 - Changes made by Tineke Pockelé:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: