French to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture / Kerken | | French term or phrase: coeurs (hier) | Deze tekst gaat over de kerk St.-Luc in Vloesberg. Jammer genoeg komen daar ook enkele bouwkundige details bij kijken ;-)
"Les murs portent à l'extérieur des coeurs et des briquets de Bourgogne en briques sombres." Voor "coeurs" denk ik hier aan "harthout", maar daar ben ik absoluut niet zeker van.
Katrien |
| | | harten - hartmotieven | Explanation: coeurs is volgens 'transword onroerend goed' kernhout. Maar bij zoeken op een plaatje van die kerk las ik dit: On y relève des marques de carriers et des dessins (coeur, croix, etc.) en briques noirâtres. Dus ik denk dat hier motieven worden bedoelt, gemaakt van donkere/zwarte baksteen, al lost dat de rest niet per se op en dekt deze tekst de jouwe niet helemaal. En zou ik niet weten wat dat briquet-motief dan zou moeten zijn. |
| Selected response from:
 Jorinde Brokke France Local time: 15:54
| Grading comment Bedankt! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
17 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |