Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture / restauration château 18e siècle | | French term or phrase: épure | Toujours dans le contenu de la prestation :
**Les épures** si elles sont nécessaires à la compréhension du projet. |
| | | werktekening | Explanation: C'est tout simplement dans les dictionnaires.
-------------------------------------------------- Note added at 18 min (2011-06-01 08:32:56 GMT) --------------------------------------------------
Excusez, c'est au pluriel, donc ""werktekeningen" en néerlandais. |
| Selected response from:
solejnicz Netherlands Local time: 02:23
| Grading comment Dank je wel! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
17 mins confidence:  
Voters for reclassification as PRO / non-PRO | Non-PRO (1): solejnicz
|
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |