ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Dutch » Art, Arts & Crafts, Painting

sous un jour entièrement neuf

Dutch translation: in een heel nieuw daglicht


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:sous un jour entièrement neuf
Dutch translation:in een heel nieuw daglicht
Entered by: Steven Mertens
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:57 Jun 18, 2007
French to Dutch translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
French term or phrase: sous un jour entièrement neuf
Context: "Nous avons imaginé une exposition originale, qui se propose de revisiter l’oeuvre de Fragonard sous un jour entièrement neuf en révélant les sources d’inspirations littéraires, historiques et artistiques, souvent mal connues du peintre."

Kan niet helemaal plaatsen wat hiermee bedoeld wordt.

Dank bij voorbaat voor suggestie.

Steven
Steven Mertens
Local time: 02:23
in een nieuw daglicht
Explanation:
is maar een idee...
Selected response from:

leo van bragt
Local time: 02:23
Grading comment
Dank je wel Leo!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5in een nieuw daglicht
leo van bragt
3alsof we het voor het eerst ontdekken
Roel Verschueren
3vanuit een volledig nieuw perspectief
Els Thant, M.A., B.Tr.


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
in een nieuw daglicht


Explanation:
is maar een idee...

leo van bragt
Local time: 02:23
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dank je wel Leo!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ilse van haneghem
17 mins
  -> dank je ilse!

agree  Elène Klaren: Een heel nieuw daglicht?
18 mins
  -> ja, kan best. "Entièrement neuf"... Dank je, Elene!

agree  jozef-jan markey: Robert "SOUS UN JOUR" : sous un éclairage, un aspect particulier
11 hrs
  -> dank je Jozef-Jan!

agree  Strega
11 hrs
  -> dank je wel, Els!

agree  xxxC Gijsbers
2 days20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vanuit een volledig nieuw perspectief


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-06-18 19:07:29 GMT)
--------------------------------------------------

vanuit een heel ander perspectief
met heel andere ogen (bekijken)


--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-06-18 19:08:00 GMT)
--------------------------------------------------

met een heel andere kijk

enz., enz.

succes ermee!

Els Thant, M.A., B.Tr.
Ecuador
Local time: 19:23
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
alsof we het voor het eerst ontdekken


Explanation:
ook eens wat anders

Roel Verschueren
Local time: 02:23
Native speaker of: Native in FlemishFlemish, Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: