GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:23 Dec 13, 2000 |
French to Dutch translations [Non-PRO] Art/Literary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Evert DELOOF-SYS Belgium Local time: 18:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | provisiekamer, bijkeuken |
| ||
na | provisiekamer / etenskast - pantry - vandaar: bijkeuken |
|
provisiekamer, bijkeuken Explanation: Van Dale zegt "provisiekamer". Bijkeuken lijkt mij het juiste woord, maar dan heb ik meer context nodig. Succes |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
provisiekamer / etenskast - pantry - vandaar: bijkeuken Explanation: Naast uitgaven etc betekent 'dépense' soms ook 'provisiekamer, etenskast / pantry(E)'- vandaar is het een kleine stap naar bv. 'bijkeuken' Onder provisiekamer mag inderdaad soms ook wel 'bijkeuken' verstaan worden en ik denk dat het dit is wat bedoeld wordt met 'the depense' in de gegeven context. No real references (execept for my dictionary), but you'll find confirmations at www.granddictionnaire.com for 'pantry' HTH HTH HTH |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.