ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Dutch » Automotive / Cars & Trucks

bride

Dutch translation: stiksel


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:bride
Dutch translation:stiksel
Entered by: Nathalya
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:04 Sep 15, 2008
French to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / binnenuitrusting
French term or phrase: bride
Volant de direction: 3 branches, cuir avec bride

(uit een wagenbrochure).

Dank u!
Nathalya
Local time: 02:24
stiksel
Explanation:
Denk dat het een lederen stuurwiel is met een (sier)stiksel.

--------------------------------------------------
Note added at 12 min (2008-09-15 07:16:55 GMT)
--------------------------------------------------

....met rood stiksel op het stuurwiel en de handremgreep.

Sorry, tekst te lang, laatste stukje was weggevallen
Selected response from:

Ingeborg Gonizzi
Netherlands
Local time: 02:24
Grading comment
Dank je!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1stiksel
Ingeborg Gonizzi
4paspelrand, sierrand, pipingElène Klaren


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
stiksel


Explanation:
Denk dat het een lederen stuurwiel is met een (sier)stiksel.

--------------------------------------------------
Note added at 12 min (2008-09-15 07:16:55 GMT)
--------------------------------------------------

....met rood stiksel op het stuurwiel en de handremgreep.

Sorry, tekst te lang, laatste stukje was weggevallen

Example sentence(s):
  • Ook de BlackLine is leverbaar voor zowel de Progression als voor de Distinctive uitvoering, met als extra’s een instrumentarium met rode wijzerplaten en witte verlichting, aluminium pedalen, een mattenset met GT logo en lederen bekleding met rood stikse

    Reference: http://www.autoblog.nl/archive/2007/02/26/vernieuwde-alfa-ro...
Ingeborg Gonizzi
Netherlands
Local time: 02:24
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dank je!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jan Willem van Dormolen
25 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
paspelrand, sierrand, piping


Explanation:
Paspelband (piping) stik je mee in en naad zodat er een contrasterende paspelrand ontstaat. Die rand is enigzins in relief - het is dus geen stiksel. Omdat 'paspel' of 'piping' misschien niet meteen voor iedereen duidelijk zal zijn is 'sierrand' eventueel ook een optie.
Op de site van Alfa (link) noemen ze het: 'afgewerkt met zwarte piping'.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day29 mins (2008-09-16 07:33:47 GMT)
--------------------------------------------------

"stik je mee in *een* naad"


    Reference: http://www.oldedivan.nl/project.php?id=30
    Reference: http://www.alfaleo.nl/fs147.php
Elène Klaren
Local time: 02:24
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: