système de corps

Dutch translation: het systeem van loopbanen, graden en examens

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:système de corps
Dutch translation:het systeem van loopbanen, graden en examens
Entered by: Evert DELOOF-SYS

05:43 Nov 27, 2001
French to Dutch translations [Non-PRO]
Bus/Financial
French term or phrase: système de corps
aujourd'hui l'administration dans sa structure et son mode de fonctionnement (système de corps, grades et concours)offre certainement des postes moins polyvalent
Bénédicte Annys (X)
Local time: 14:14
het systeem van loopbanen, graden en examens
Explanation:
Dat is de vertaling die ik afleid uit de onderstaande passage:

"La gestion des carrières souffre de multiples rigidités

Les fonctionnaires se trouvent parfois confrontés à des perspectives de carrière peu valorisantes en raison de multiples rigidités.

Celles-ci procèdent en particulier d'une dérive inflationniste du système de corps mis en place sur la base du statut. Actuellement, la fonction publique de l'Etat compte environ 1 700 corps, dont 190 en extinction, 300 sous statut d'emploi et 900 corps au sein de l'Etat et de ses établissements publics administratifs. Sur ces derniers, seuls 200 corps se trouvent régis par des dispositions communes, les 700 autres étant dotés de statuts uniquement ministériels. Cependant, 95% des effectifs de la fonction publique de l'Etat sont concentrés sur 100 corps -5-.

D'autres rigidités influent sur les perspectives de carrière des agents : plafonnement au plus haut grade du corps, manque de reconnaissance de l'expérience professionnelle, possibilités insuffisantes de promotion interne, cloisonnements entre corps et blocage des avancements du fait des pyramides des âges dans certains corps."

Volgens stemt dit in het Belgisch administratief taalgebruik overeen met loopbaan/carrière (cfr. vlakke loopbaan/carrière plane").

Succes,

Serge L.
Selected response from:

Serge L
Local time: 14:14
Grading comment
dank u wel. Heb zelf lang gezocht maar uw voorstel is beter.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4het systeem van loopbanen, graden en examens
Serge L
3organisatiestructuur
Linda Ferwerda


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
organisatiestructuur


Explanation:
Ik denk dat er bovenstaand mee bedoeld wordt. Ik hoop dat je er iets aan hebt.

Linda Ferwerda
Netherlands
Local time: 14:14
Native speaker of: Dutch
PRO pts in pair: 223
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
het systeem van loopbanen, graden en examens


Explanation:
Dat is de vertaling die ik afleid uit de onderstaande passage:

"La gestion des carrières souffre de multiples rigidités

Les fonctionnaires se trouvent parfois confrontés à des perspectives de carrière peu valorisantes en raison de multiples rigidités.

Celles-ci procèdent en particulier d'une dérive inflationniste du système de corps mis en place sur la base du statut. Actuellement, la fonction publique de l'Etat compte environ 1 700 corps, dont 190 en extinction, 300 sous statut d'emploi et 900 corps au sein de l'Etat et de ses établissements publics administratifs. Sur ces derniers, seuls 200 corps se trouvent régis par des dispositions communes, les 700 autres étant dotés de statuts uniquement ministériels. Cependant, 95% des effectifs de la fonction publique de l'Etat sont concentrés sur 100 corps -5-.

D'autres rigidités influent sur les perspectives de carrière des agents : plafonnement au plus haut grade du corps, manque de reconnaissance de l'expérience professionnelle, possibilités insuffisantes de promotion interne, cloisonnements entre corps et blocage des avancements du fait des pyramides des âges dans certains corps."

Volgens stemt dit in het Belgisch administratief taalgebruik overeen met loopbaan/carrière (cfr. vlakke loopbaan/carrière plane").

Succes,

Serge L.


    Reference: http://www.ena.fr/F/sg/semin/ac99/ac99_01_1.html
    ben zelf ambtenaar
Serge L
Local time: 14:14
PRO pts in pair: 520
Grading comment
dank u wel. Heb zelf lang gezocht maar uw voorstel is beter.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search