GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:35 Mar 12, 2002 |
French to Dutch translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: xuomil Netherlands Local time: 03:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | met Azië, dat traditiegetrouw inzet op substantiële groei van zijn bèta-potentieel |
| ||
1 | verhoogde groei van de bèta-factor[??] |
|
verhoogde groei van de bèta-factor[??] Explanation: bèta factor – factor die de gevoeligheid van een beleggingsfonds tot de markt uitdrukt. Ik weet niet wat je met dat 'pari' aanmoet. groet, Nienke |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
met Azië, dat traditiegetrouw inzet op substantiële groei van zijn bèta-potentieel Explanation: inzet: vanwege de pari, element van gokken op, zich richten op in de hoop dat, wedden op (element van accent en onzekerheid) potentieel: versterkt het element van "zou kunnen ....als" en legt accent op voorraad (mankracht, geschoold of te scholen personeel) substantiële kan worden vervangen door sterke, als je dit te trendy lijkt. In niet wetenschappelijke economische/commerciêle teksten is dit wel een gewilde versterking van het neutralere "sterke" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.