GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:47 Mar 27, 2002 |
French to Dutch translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Karel Theys Local time: 19:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | (verkoop-)volume bij opbod / auctie |
| ||
3 +1 | totale veilingverkoop |
|
(verkoop-)volume bij opbod / auctie Explanation: Ref.: O.m. mijn Kramer's FR-NL woordenboek en Groene Boekje vente aux enchères = verkoop bij opbod/auctie/door veiling... --> volume d'enchères: (verkoop-)volume bij opbod |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
totale veilingverkoop Explanation: Een suggestie. Moet een beetje uit de context blijken. Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.