KudoZ home » French to Dutch » Bus/Financial

centre de travaux

Dutch translation: werkplaats

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:centre de travaux
Dutch translation:werkplaats
Entered by: Bart B. Van Bockstaele
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:21 May 16, 2002
French to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial
French term or phrase: centre de travaux
le responsable du centre de travaux de l'entreprise
Benedicte Annys
Local time: 09:17
Hoofd van de werkplaats van het bedrijf
Explanation:
Er is eigenlijk niet voldoende context voor een vertaling. Un centre de travaux kan even goed een werf zijn, een computerzaal, een laboratorium, ... Werkplaats heeft echter een redelijke kans juist te zijn.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-16 19:29:00 (GMT)
--------------------------------------------------

Dit had ik eerst geschreven maar ik moest zo nodig Hide eens uitproberen waardoor het verdween...


werkplaats

Er is onvoldoende context voor een betrouwbare suggestie.

Centre de travaux heeft geen eenduidige betekenis maar het is gewoonlijk wel een plaats waar voornamelijk manueel werk wordt verricht. In een dergelijke context is werkplaats (of werf) een goede vertaling.
Selected response from:

Bart B. Van Bockstaele
Canada
Local time: 03:17
Grading comment
hartelijk bedankt voor de moeite
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Hoofd van de werkplaats van het bedrijf
Bart B. Van Bockstaele


  

Answers


19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Hoofd van de werkplaats van het bedrijf


Explanation:
Er is eigenlijk niet voldoende context voor een vertaling. Un centre de travaux kan even goed een werf zijn, een computerzaal, een laboratorium, ... Werkplaats heeft echter een redelijke kans juist te zijn.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-16 19:29:00 (GMT)
--------------------------------------------------

Dit had ik eerst geschreven maar ik moest zo nodig Hide eens uitproberen waardoor het verdween...


werkplaats

Er is onvoldoende context voor een betrouwbare suggestie.

Centre de travaux heeft geen eenduidige betekenis maar het is gewoonlijk wel een plaats waar voornamelijk manueel werk wordt verricht. In een dergelijke context is werkplaats (of werf) een goede vertaling.

Bart B. Van Bockstaele
Canada
Local time: 03:17
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 77
Grading comment
hartelijk bedankt voor de moeite
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search