GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:56 May 16, 2002 |
French to Dutch translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: xuomil Netherlands Local time: 03:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | CEDRE, Comité d’Evaluation et de Développement des Resources Humaines de l'Entreprise *) |
|
CEDRE, Comité d’Evaluation et de Développement des Resources Humaines de l'Entreprise *) Explanation: *)een comité dat zorgdraagt voor evaluatie en ontwikkeling inzake Human Resource binnen een onderneming. De originele naam laten staan en uitleggen in een voetnoot, tenzij de naam en afkorting van het comité voor de doelgroep zo bekend is dat uitleg niet nodig is, of de vertaling zonder de originele naam ook al duidelijk genoeg is, want gangbaar binnen het bedrijf/de doelgroep. Der benadering van de vertaler is doelgroepafhankleijk en hangt ook samen met de gewenste uitstraling. (vlot, zakelijk, formeel, correct, juridisch etc). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.