KudoZ home » French to Dutch » Bus/Financial

accord de référencement

Dutch translation: een akkoord te sluiten waarbij we onze materialen (uitrusting...) wederzijds zullen aanbevelen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:accord de référencement
Dutch translation:een akkoord te sluiten waarbij we onze materialen (uitrusting...) wederzijds zullen aanbevelen
Entered by: Evert DELOOF-SYS
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:12 Jul 4, 2002
French to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial
French term or phrase: accord de référencement
L'alliance conclue entre X et Y dans le domaine des infrastructures UMTS a permis au Groupe de conclure d'ores et déjà un accord de référencement de nos équipements auprès d'un opérateur. (domein= telecom)
Richard K
Belgium
Local time: 18:40
een akkoord te sluiten waarbij we onze materialen (uitrusting...) wederzijds zullen aanbevelen
Explanation:
of naar elkaars materialen zullen 'verwijzen' (refereren); dit laatste vind ik zelf minder goed.

Deze vraag werd vroeger al eens gesteld (zie ProZ glossaries), maar er werd toen geen afdoend antwoord op gegegeven.

In uw context denk ik dat bovenstaande vertaling zeker aanvaardbaar is.
In het Engels betreft het 'cross-referral'.


HTH

Selected response from:

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 18:40
Grading comment
Hartelijk bedankt!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1een akkoord te sluiten waarbij we onze materialen (uitrusting...) wederzijds zullen aanbevelen
Evert DELOOF-SYS


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
een akkoord te sluiten waarbij we onze materialen (uitrusting...) wederzijds zullen aanbevelen


Explanation:
of naar elkaars materialen zullen 'verwijzen' (refereren); dit laatste vind ik zelf minder goed.

Deze vraag werd vroeger al eens gesteld (zie ProZ glossaries), maar er werd toen geen afdoend antwoord op gegegeven.

In uw context denk ik dat bovenstaande vertaling zeker aanvaardbaar is.
In het Engels betreft het 'cross-referral'.


HTH



Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 18:40
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in pair: 917
Grading comment
Hartelijk bedankt!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GertV
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search