global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » French to Dutch » Bus/Financial

sous forme dématérialisée


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:31 May 9, 2001
French to Dutch translations [Non-PRO]
French term or phrase: sous forme dématérialisée
Les actions sont normalement émises au porteur sous forme dématérialisée, ou nominatives, au choix de l’actionnaire

Summary of answers provided
na -1onstoffelijke vormxxxHenri



2 days19 hrs peer agreement (net): -1
onstoffelijke vorm

Bankervaring bevestigd door

Local time: 10:41
PRO pts in pair: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  claire oostvriesland: in dit verband past een andere vertaling beter
66 days
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: