KudoZ home » French to Dutch » Business/Commerce (general)

flasher (sur)

Dutch translation: een oogje hebben op / interesse tonen in

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:43 Mar 21, 2007
French to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / website
French term or phrase: flasher (sur)
Op een datingsite voor hoogopgeleiden:

Comment savoir qu'un membre a visité/flashé sur mon profil?
Je me souviens, avec quel empressement je me précipitais sur mon ordinateur en rentrant le soir pour me connecter sur xxx et voir quels hommes avaient visité ma fiche, flashé pour moi ou encore envoyé des emails.
Marianne Sluyter
Local time: 11:50
Dutch translation:een oogje hebben op / interesse tonen in
Explanation:
"Flasher sur" komt bijvoorbeeld voor op de Franse datingsite meetic.fr. Het betekent niet alleen dat je iemands profiel hebt bekeken, maar ook dat je interesse in die persoon hebt. Je kunt dat kenbaar maken door op hem/haar te "flashen". Op de Nederlandse site van Meetic heet dit "vlammen", maar dat kun je hier moeilijk gebruiken denk ik.
Op andere datingsites heet het overal anders van "interesse (tonen)" (www.relatieplanet.nl - waarbij je een hartje verstuurt) tot "een kus sturen".

"Oog laten vallen op" betekent naar mijn gevoel meer dat je één specifieke persoon hebt uitgekozen, terwijl dat op datingsites bijna nooit het geval is (de meeste mannen zijn namelijk aan de lopende band aan het "flashen").

Ik zou liever kiezen voor "een oogje op mij heeft" of neutraler "interesse in mij heeft (getoond)".
Selected response from:

Dineke Vermet
Netherlands
Local time: 11:50
Grading comment
Bedankt, ook voor je uitgebreide toelichting
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2een oogje hebben op / interesse tonen in
Dineke Vermet
4zijn oog laten vallen op
Tineke Pockelé


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zijn oog laten vallen op


Explanation:
Een optie.

Tineke Pockelé
Belgium
Local time: 11:50
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
een oogje hebben op / interesse tonen in


Explanation:
"Flasher sur" komt bijvoorbeeld voor op de Franse datingsite meetic.fr. Het betekent niet alleen dat je iemands profiel hebt bekeken, maar ook dat je interesse in die persoon hebt. Je kunt dat kenbaar maken door op hem/haar te "flashen". Op de Nederlandse site van Meetic heet dit "vlammen", maar dat kun je hier moeilijk gebruiken denk ik.
Op andere datingsites heet het overal anders van "interesse (tonen)" (www.relatieplanet.nl - waarbij je een hartje verstuurt) tot "een kus sturen".

"Oog laten vallen op" betekent naar mijn gevoel meer dat je één specifieke persoon hebt uitgekozen, terwijl dat op datingsites bijna nooit het geval is (de meeste mannen zijn namelijk aan de lopende band aan het "flashen").

Ik zou liever kiezen voor "een oogje op mij heeft" of neutraler "interesse in mij heeft (getoond)".

Dineke Vermet
Netherlands
Local time: 11:50
Specializes in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 12
Grading comment
Bedankt, ook voor je uitgebreide toelichting

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tea Fledderus: ik ga voor "interesse tonen"
25 mins

agree  Sandra Ponfoort: interesse tonen beetje te formeel voor een dergelijke website waarbij het Frans toch ook niet formeel is, dan liever oogje op
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search