14:29 Mar 26, 2004 |
French to Dutch translations [PRO] Cooking / Culinary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nicolette Ri (X) Local time: 05:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | in een handomdraai |
|
in een handomdraai Explanation: heeft niets met kaas te maken... -------------------------------------------------- Note added at 40 mins (2004-03-26 15:09:17 GMT) -------------------------------------------------- Sorry, ik was een beetje vlug. Ik zie dat je de rest van het stuk ook wilt: caillé = wrongel poussée du bleu = verschijnen van de blauwschimmels (?) fromage à pâte molle = zachte kaas à croûte lavée = met een gewassen korst |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.