tapoter

Dutch translation: kloppen

09:27 Apr 25, 2008
French to Dutch translations [PRO]
Marketing - Cosmetics, Beauty
French term or phrase: tapoter
"Tapotez et estompez avec une éponge jetable sur la zone médiane du visage (nez, joues et partout où la peau est grasse et décolorée.)"

"Demandez à la cliente de fermer les yeux, réchauffez XXX du bout des doigts, tapotez légèrement sur la paupière et estompez avec les doigts."

"Tapotez XXX sur un côté du visage, directement sur le maquillage, avec une éponge jetable."
Iris1972
Local time: 06:18
Dutch translation:kloppen
Explanation:
of zachtjes kloppen
Selected response from:

jenny van driel
United States
Local time: 00:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5kloppen
jenny van driel
4hier: in stipjes opbrengen
José Gralike (X)


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
kloppen


Explanation:
of zachtjes kloppen

jenny van driel
United States
Local time: 00:18
Specializes in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Gralike (X): of (zachtjes) kloppend aanbrengen
4 mins

agree  Nadjezda Heymans (X)
21 mins

agree  NMR (X): of de crème/gel inkloppen
2 hrs

agree  Tea Fledderus: of deppend aanbrengen
4 hrs

agree  Elène Klaren (X)
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hier: in stipjes opbrengen


Explanation:
je hebt spul xxx aan je vingertoppen en brengt het zo over op de huid. daarna veeg je het uit, verdeelt of vervaagt het (ligt er aan wat het is).

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2008-04-25 17:04:19 GMT)
--------------------------------------------------

net in de trein nog bedacht: deppen ;-)

José Gralike (X)
Netherlands
Local time: 06:18
Works in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search