KudoZ home » French to Dutch » Economics

lieu d'incorporation

Dutch translation: plaats van oprichting

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:lieu d'incorporation
Dutch translation:plaats van oprichting
Entered by: IDEAD Transl
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:47 Feb 12, 2009
French to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
French term or phrase: lieu d'incorporation
Wie kan me helpen met een NL equivalent voor deze schijnbaar Zwitserse term?

Plaats van vestiging?

Meer info heb ik niet, staat in opsomming.
IDEAD Transl
Local time: 03:55
plaats van oprichting
Explanation:
Ik weet ook helemaal niets van Zwitsers recht, maar puur op taalgevoel zou ik eerder denken aan plaats van oprichting dan aan plaats van vestiging.
Selected response from:

Jan Willem van Dormolen
Netherlands
Local time: 03:55
Grading comment
Ik heb uiteindelijk inderdaad gekozen voor plaats van oprichting. Bedankt!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4plaats van oprichting/plaats van vestiging
CZ-Taal
4plaats van oprichting
Adela Van Gils
4vestigingsplaats
Ingeborg Gonizzi
3plaats van inschrijvingxxxNMR
1plaats van oprichting
Jan Willem van Dormolen


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
plaats van oprichting


Explanation:
Ik weet ook helemaal niets van Zwitsers recht, maar puur op taalgevoel zou ik eerder denken aan plaats van oprichting dan aan plaats van vestiging.

Jan Willem van Dormolen
Netherlands
Local time: 03:55
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 7
Grading comment
Ik heb uiteindelijk inderdaad gekozen voor plaats van oprichting. Bedankt!
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vestigingsplaats


Explanation:
Is al eerder vraag over gesteld op proz. Zie link hieronder.


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/french_to_german/finance_general/3...
Ingeborg Gonizzi
Netherlands
Local time: 03:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Heb ik inderdaad gezien maar mijn Duits is niet echt bijzonder meer en in mijn Duitse woordenboeken vind ik geen vertaling voor het voorgestelde antwoord.

Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
plaats van oprichting


Explanation:
ik zou het 'letterlijk' houden. Daar waar de onderneming gevestigd is, hoeft deze niet te zijn opgericht. Het actuele adres hoeft dus niet gelijk te zijn aan de 'plaats van oprichting'

Adela Van Gils
Netherlands
Local time: 03:55
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
plaats van oprichting/plaats van vestiging


Explanation:
Hangt een beetje van de context af wat hier wordt bedoeld; plaats van oprichting van een vennootschap (neem aan dat het hier om een vennootschap gaat) hoeft niet hetzelfde te zijn als de plaats van vestiging.

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2009-02-12 10:46:10 GMT)
--------------------------------------------------

Het begrip siège social heeft 2 betekenissen:
1. Maatschappelijke zetel (volgens de statuten)
2. Zetel van de vennootschap; daar waar de daadwerkelijke activiteiten van de vennootschap worden uitgeoefend.
Maakt het natuurlijk niet gemakkelijker....
Het duidelijke onderscheid tussen 'incorporation' en 'constitution' zie ik eigenlijk niet zo. Ik zou de gehele tekst moeten zien, om te kunnen beoordelen wat hier wordt bedoeld.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-02-12 10:55:14 GMT)
--------------------------------------------------

Ik vermoed, na nogmaals je opmerkingen te hebben bekekeken, dat hier wordt bedoeld:
onderscheid tussen plaats van oprichting ('lieu d'incorporation') en werkelijke zetel van de vennootschap ('siège social').
Als je het zo opvat, is er juist helemaal geen onderscheid tussen 'constitution' en 'incorporation'.
Nogmaals: om er echt zeker van te zijn, zou ik de gehele tekst moeten zien.

CZ-Taal
Netherlands
Local time: 03:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 3
Notes to answerer
Asker: Er wordt een onderscheid gemaakt tussen 'lieu d'incorporation' en 'siège social'.

Asker: Ook nog: erboven staat 'date de constitution'. Er wordt dus een duidelijk onderscheid gemaakt tussen 'constitution' (oprichting uiteraard) en 'incorporation'.

Asker: Zoals ik al schreef, is er geen volledige context omdat de term deel uitmaakt van een opsomming van gevraagde gegevens. Het feit dat in het FR twee verschillende woorden worden gebruikt (nl. constitution en incorporation) duidt volgens mij erop dat er een onderscheid wordt gemaakt. Ik begin meer en meer te neigen naar 'plaats van oprichting' als antwoord. In elk geval bedankt voor de hulp!

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
plaats van inschrijving


Explanation:
in het handelsregister. Een andere gok.

xxxNMR
France
Local time: 03:55
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search