KudoZ home » French to Dutch » Economics

société de domicile

Dutch translation: domicilievennootschap / société de domicile

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:société de domicile
Dutch translation:domicilievennootschap / société de domicile
Entered by: IDEAD Transl
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:48 Feb 12, 2009
French to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
French term or phrase: société de domicile
Dit is een Zwitserse term.

Voorlopig heb ik domicilievennootschap.

Kan iemand bevestigen?
IDEAD Transl
Local time: 00:22
Zie hieronder
Explanation:
Gaat hier om een vennootschap die is opgericht naar Zwitsers recht (statutaire vestigingsplaats in Zwitserland), maar waarvan de werkelijke zetel (= leiding en alle werkzaamheden) zich buiten Zwitserland bevindt. Deze opzet kan fiscale voordelen opleveren.
Men spreekt in dit verband in NL wel van een zgn. 'offshore-vennootschap', maar deze term wordt voornamelijk gebruikt voor vennootschappen opgericht naar het recht van landen die aan water grenzen (bijv. Hong Kong, Malta, Aruba). Vreemd genoeg wordt de term echter ook wel gebruikt om de Zwitserse vennootschappen aan te duiden die belastingvoordelen kunnen opleveren (de zogenaamde 'société de domicile').
Ik zou dan ook kiezen voor de vertaling: zogenaamde 'offshore-vennootschap' ('société de domicile' naar Zwitsers recht).
Selected response from:

CZ-Taal
Netherlands
Local time: 00:22
Grading comment
Met de klant werd uiteindelijk beslist om voor domicilievennootschap te kiezen. Société de domicile kan inderdaad ook behouden worden in het NL. Bedankt!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Zie hieronder
CZ-Taal
3 -1domicieladres onderneming
Adela Van Gils


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Zie hieronder


Explanation:
Gaat hier om een vennootschap die is opgericht naar Zwitsers recht (statutaire vestigingsplaats in Zwitserland), maar waarvan de werkelijke zetel (= leiding en alle werkzaamheden) zich buiten Zwitserland bevindt. Deze opzet kan fiscale voordelen opleveren.
Men spreekt in dit verband in NL wel van een zgn. 'offshore-vennootschap', maar deze term wordt voornamelijk gebruikt voor vennootschappen opgericht naar het recht van landen die aan water grenzen (bijv. Hong Kong, Malta, Aruba). Vreemd genoeg wordt de term echter ook wel gebruikt om de Zwitserse vennootschappen aan te duiden die belastingvoordelen kunnen opleveren (de zogenaamde 'société de domicile').
Ik zou dan ook kiezen voor de vertaling: zogenaamde 'offshore-vennootschap' ('société de domicile' naar Zwitsers recht).


CZ-Taal
Netherlands
Local time: 00:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 3
Grading comment
Met de klant werd uiteindelijk beslist om voor domicilievennootschap te kiezen. Société de domicile kan inderdaad ook behouden worden in het NL. Bedankt!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
domicieladres onderneming


Explanation:
or if the customer is a legal entity
without actual business activities (Sitzgesellschaft, société de domicile),

Domiciliary Company

International services companies that focus exclusively on administration without exercising any commercial activity and having practically no Swiss revenues and expenses qualify for this privileged regime. In some cases, it may be linked to specific requirements, such as the absence of any staff and/or premises. Domiciliary companies are taxed in the same way as auxiliary companies.


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-02-12 14:31:11 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry asker, maar met adres wordt ook wel de plaats bedoelt. Anders 'domicilie onderneming/vennootschap.


    Reference: http://www.homburger.ch/fileadmin/publications/CCH00.pdf
    Reference: http://www.dews.com/index.php?option=com_content&task=view&i...
Adela Van Gils
Netherlands
Local time: 00:22
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Ik denk niet dat dit het juiste antwoord is. Er wordt sowieso geen adres gevraagd; er moet slechts één woord worden gegeven (dus wellicht een stad).


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  CZ-Taal: Een société de domicile is een bepaalde vennootschap naar Zwitsers recht waarvoor een bepaald (belasting) regime geldt.
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search