Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. French to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | | French term or phrase: écrantage | Het gaat om een beschrijving van de stopcontacten voor een aanbesteding. Er staat:
"Les prises doivent assurer la continuité de ***l'écrantage***."
Ik vind als mogelijke vertaling van 'écrantage' enkel 'screening', maar betwijfel of dat ook in deze context de juiste vertaling is. Voordien staat "câbles écrantés", daarvoor heb ik gevonden "afgeschermde kabels". Kan iemand helpen? Bedankt alvast! |
| Gretel SchoukensKudoZ activityQuestions: 144 (none open) ( 11 without valid answers) ( 4 closed without grading) Answers: 4 Slovenia
| | Local time: 07:32
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |