KudoZ home » French to Dutch » Energy / Power Generation

Hulp bij zin

Dutch translation: poging

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:01 Mar 10, 2008
French to Dutch translations [PRO]
Energy / Power Generation
French term or phrase: Hulp bij zin
Ce projet de protocole de mesure des émissions de GES a été étendu à d’autres sociétés et proposé à la Commission européenne comme possible standard. *Ses intérêts majeurs résident dans les données de référence qui sont validées par les grands acteurs professionnels et par la mise en évidence des effets très particuliers consécutifs à l'exercice des métiers de l'eau et de la propreté d'être un acteur significatif dans l'évitement d'émissions de GES, par la production d'énergie renouvelable et la remise sur le marché de matières premières secondaire issues des déchets après tri.* Le protocole permet de cerner davantage les contributions des différentes activités en terme de “bilan d'émissions” que d'en rester au stade du comptage des émissions directes et indirectes.

Ik raak niet wijs uit de constructie van de tweede zin. Volgens mij moet het niet "par la mise en évidence" maar "(résident...) dans la mise en évidence" zijn. En waar hoort "d'être un acteur..." precies bij?

GES = gaz à effet de serre
Erik Boers
Belgium
Local time: 05:06
Dutch translation:poging
Explanation:
er zitten wat constructiefouten in de brontekst naar mijn bescheiden mening en ik mis een werkwoord of twee... maar hier is een aanzet ...

Haar grootste belang ligt in de referentiegegevens die door de grote professionele spelers op de markt worden bekrachtigd en in het onder de aandacht brengen van de specifieke gevolgen van het uitoefenen van activiteiten van waterbehandeling en -zuivering en een belangrijke speler te zijn bij het vermijden van uitstoot van broeikasgassen, door de productie van hernieuwbare energie en het opnieuw op de markt brengen van secundaire grondstoffen afkomstig van afval na uitsortering.
Selected response from:

Roel Verschueren
Austria
Local time: 05:06
Grading comment
Ik heb de klant vergeefs om een nieuwe versie van de zin gevraagd. Jouw interpretatie houdt steek en sluit aan bij de mijne. Bedankt!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2poging
Roel Verschueren


Discussion entries: 3





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
poging


Explanation:
er zitten wat constructiefouten in de brontekst naar mijn bescheiden mening en ik mis een werkwoord of twee... maar hier is een aanzet ...

Haar grootste belang ligt in de referentiegegevens die door de grote professionele spelers op de markt worden bekrachtigd en in het onder de aandacht brengen van de specifieke gevolgen van het uitoefenen van activiteiten van waterbehandeling en -zuivering en een belangrijke speler te zijn bij het vermijden van uitstoot van broeikasgassen, door de productie van hernieuwbare energie en het opnieuw op de markt brengen van secundaire grondstoffen afkomstig van afval na uitsortering.


Roel Verschueren
Austria
Local time: 05:06
Native speaker of: Native in FlemishFlemish, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 7
Grading comment
Ik heb de klant vergeefs om een nieuwe versie van de zin gevraagd. Jouw interpretatie houdt steek en sluit aan bij de mijne. Bedankt!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search