KudoZ home » French to Dutch » Engineering (general)

millésime

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:46 Feb 1, 2009
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

French to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
French term or phrase: millésime
Beschrijving van boren:
Finition Gold + graduation SLR, marquage Tivoly, diamètre, millésime et destination matière

Ik begrijp niet wat hier wordt bedoeld met "millésime".
Afbeelding van de betreffende boren:

http://www.tivoly.fr/nouveaute_groupe.php?menu=6
Nathalie van Rijsbergen
Belgium
Local time: 12:25
Advertisement


Summary of answers provided
3 +1modeljaar
Sofie
3jaartal
Marianne Knijff
3fabricagejaarxxxNMR


Discussion entries: 1





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
modeljaar


Explanation:
misschien eerder voor voertuigen, maar toch ...
=> "Je kan ook op de zoekfunctie klikken om gebruikt boren te koop te vinden per merk, model, jaar, gebruikersuren, land, etc. Item gevonden 58 merken. » Zoeken ..."

Sofie
France
Local time: 12:25
Native speaker of: Native in FlemishFlemish, Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bram Poldervaart
1 day22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fabricagejaar


Explanation:
ook een gok

xxxNMR
France
Local time: 12:25
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
jaartal


Explanation:
Bij blijvende twijfel: 'jaartal'

Marianne Knijff
France
Local time: 12:25
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search