ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Dutch » Engineering (general)

brosses à secteurs

Dutch translation: borstelringen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:brosses à secteurs
Dutch translation:borstelringen
Entered by: Ellen-Marian Panissieres-Beuker
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:47 Mar 16, 2010
French to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
French term or phrase: brosses à secteurs
Ik ben een vertaling aan het doen van een advertentie van een fabrikant van industrële borstels. Nu weet ik niet of er met deze titel wordt bedoeld, dat hij verschillende borstels voor verschillende sectoren (textiel, papier, grafische industrie) enz. maakt, of dat het gaat om een speciale borstel. Ik heb verder geen enkele aanwijzing, want deze advertenties worden zo kort mogelijk gehouden, Ook heb ik niet de naam van dit bedrijf om het op te zoeken. Heeft iemand al eens van een 'brosses à secteurs' gehoord?
Ellen-Marian Panissieres-Beuker
Local time: 07:34
borstelringen
Explanation:
Indien een "brosse à secteurs" in het Engels een "sectional broom" is, dat is zij in het Nederlands een borstelring.

--------------------------------------------------
Note added at 2 dagen11 uren (2010-03-18 22:40:26 GMT)
--------------------------------------------------

("brosse à secteurs" is mogelijk de letterlijke vertaling van "sectional broom")
Selected response from:

Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 07:34
Grading comment
Hai Roy, ik ga hiervoor. Dank je wel voor de hulp!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3borstelringenRoy vd Heijden


Discussion entries: 3





  

Answers


2 days11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
borstelringen


Explanation:
Indien een "brosse à secteurs" in het Engels een "sectional broom" is, dat is zij in het Nederlands een borstelring.

--------------------------------------------------
Note added at 2 dagen11 uren (2010-03-18 22:40:26 GMT)
--------------------------------------------------

("brosse à secteurs" is mogelijk de letterlijke vertaling van "sectional broom")


    Reference: http://www.bergor.ca/Brosses/brosses_a.html
    Reference: http://www.ecobrush.com/producten/borstelringen.html
Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 07:34
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 74
Grading comment
Hai Roy, ik ga hiervoor. Dank je wel voor de hulp!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: