KudoZ home » French to Dutch » Engineering (general)

vibrations normale de température et de l'humidité dans les locaux

Dutch translation: temperatuurschommelingen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:17 Dec 6, 2004
French to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / brandbeveiliging
French term or phrase: vibrations normale de température et de l'humidité dans les locaux
Het gaat om detectoren bij brandbeveiliging.
Opsomming van vereisten van detectoren. Context:
Ne pourront pas déclencher l'alarme pour des vibrations normales de température ou de l'humidité.
Zijn dat hier temperatuurwisselingen of temperatuurtrillingen? Of temperatuurgolven?
Alvast bedankt.
xxx2708
Local time: 21:42
Dutch translation:temperatuurschommelingen
Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-12-06 13:27:00 GMT)
--------------------------------------------------

natuurlijk iets vollediger: \"normale schommelingen in temperatuur en luchtvochtigheid in de ruimten\"

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2004-12-06 14:14:28 GMT)
--------------------------------------------------

natuurlijk iets vollediger: \"normale schommelingen in temperatuur en luchtvochtigheid in de ruimten\"
Selected response from:

Leo te Braake | dutCHem
Local time: 21:42
Grading comment
Hartelijk bedankt!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +6temperatuurschommelingen
Leo te Braake | dutCHem


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
vibrations normale de température et de l'humidité dans les locaux
temperatuurschommelingen


Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-12-06 13:27:00 GMT)
--------------------------------------------------

natuurlijk iets vollediger: \"normale schommelingen in temperatuur en luchtvochtigheid in de ruimten\"

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2004-12-06 14:14:28 GMT)
--------------------------------------------------

natuurlijk iets vollediger: \"normale schommelingen in temperatuur en luchtvochtigheid in de ruimten\"

Leo te Braake | dutCHem
Local time: 21:42
Works in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 10
Grading comment
Hartelijk bedankt!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tea Fledderus
3 mins

agree  Carole Raes
7 mins

agree  xxxNicolette Ri
11 mins

agree  Gerard de Noord
38 mins

agree  Paul Peeraerts
6 hrs

agree  Jan Willem van Dormolen
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search