KudoZ home » French to Dutch » Engineering (general)

interface de personnalisation

Dutch translation: paneel voor persoonlijke instellingen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:interface de personnalisation
Dutch translation:paneel voor persoonlijke instellingen
Entered by: xxx2708
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:04 Dec 6, 2004
French to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / brandbeveiliging
French term or phrase: interface de personnalisation
Branddetectie. Bij drukknoppen.
Boutons poussoir vitre à pousser
interface de personnalisation placé dans la base du bouton.
Mag je in het NL de Engelse term customizing interface gebruiken in dit vakgebied?

Alvast bedankt!
xxx2708
Local time: 06:05
paneel voor persoonlijke instellingen
Explanation:
Aangezien het hier (als ik het goed begrijp) een fysiek knoppenpaneel betreft, zoui ik het hier zo vertalen.
In ieder geval kan personnalisation vertaald worden, daar heb je geen customization voor nodig. Interface kan soms beroerd moeilijk te vertalen zijn, maar hier lijkt het erop dat het om een paneel met knoppen gaat, en dan zou ik 'paneel met knoppen' schrijven...
Selected response from:

Jan Willem van Dormolen
Netherlands
Local time: 06:05
Grading comment
Hartelijk bedankt!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3paneel voor persoonlijke instellingen
Jan Willem van Dormolen


  

Answers


18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
paneel voor persoonlijke instellingen


Explanation:
Aangezien het hier (als ik het goed begrijp) een fysiek knoppenpaneel betreft, zoui ik het hier zo vertalen.
In ieder geval kan personnalisation vertaald worden, daar heb je geen customization voor nodig. Interface kan soms beroerd moeilijk te vertalen zijn, maar hier lijkt het erop dat het om een paneel met knoppen gaat, en dan zou ik 'paneel met knoppen' schrijven...

Jan Willem van Dormolen
Netherlands
Local time: 06:05
Works in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 21
Grading comment
Hartelijk bedankt!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search