ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » French to Dutch » Fisheries

garde juré

Dutch translation: opziener


14:13 Sep 16, 2009Login or register (free) for more options.
French to Dutch translations [PRO]
Fisheries
French term or phrase: garde juré
Iemand een idee? Het gaat om een soort visserijwacht, maar de term mag niet teveel weggeven, het gaat om een raadsel in een spelprogramma. Het moet dus iets algemeens zijn.
Vast bedankt,
Ilse
ilse van haneghem
Netherlands
Local time: 17:07
Dutch translation:opziener
Explanation:
het is maar een greep naar een algemene vertaling
Selected response from:

wouter jongejan
France
Local time: 17:07
Grading comment
Bedankt Wouter en alle anderen voor het meedenken!
ILse
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1opzienerwouter jongejan
3beëdigd toezichter
lipabel
3surveillant (of: bewaker)
St Just


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
opziener


Explanation:
het is maar een greep naar een algemene vertaling

wouter jongejan
France
Local time: 17:07
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Bedankt Wouter en alle anderen voor het meedenken!
ILse

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gerard de Noord: Maar ik zou hier geen betere vertaling weten.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
surveillant (of: bewaker)


Explanation:
ook maar een paar ideeën...

St Just
Netherlands
Local time: 17:07
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
beëdigd toezichter


Explanation:
Is een typisch Franse term. Wordt meestal gebruikt in verband met visserij. Soms ook voor een militaire eenheid (gardisten) van voor WO 1.
Zowat de veldwachter voor de visvangst (geen echte politie, maar toch een statuut dat toelaat om inbreuken in een beperkt domein -visvangst- te bestraffen)

lipabel
Belgium
Local time: 17:07
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  wouter jongejan: toezichter klinkt erg vlaams ?!
11 hrs
  -> toezichthouder? of beëdigd opziener? Het is dan ook geen functie die in Vlaanderen of Nederland bestaat
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: