KudoZ home » French to Dutch » Furniture / Household Appliances

rétroéclairé

Dutch translation: backlit

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:12 Feb 23, 2006
French to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances
French term or phrase: rétroéclairé
Cet instrument mesure également la pression et la température et peut afficher jusqu’à 10 mesures sur son grand display rétroéclairé et multitâche.

(over een meetinstrument)
Anneken
Local time: 15:27
Dutch translation:backlit
Explanation:
Ik ken vooral de Engelse term als NL vertaling van deze term. Betekent dus inderdaad dat er in het scherm een lichtbron zit die zorgt voor een beter contrast en een betere leesbaarheid (op minder verlichte, donkere plaatsen)

Wordt vaak zo gebruikt (zie bv. het aantal hits op google), maar je zou een Nederlands equivalent kunnen gebruiken zoals 'met (geïntegreerde) achtergrondverlichting'.
Persoonlijk zou ik dan het 'geïntegreerde' mee opnemen om te vermijden dat mensen gaan denken dat er een lampje achter op het toestel staat.

HTH

Gert
Selected response from:

GertV
Belgium
Local time: 15:27
Grading comment
of (geïntegreerde) achtergrondverlichting...

Dank je!

Ann
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1backlit
GertV
4achteren verlicht (display)
Sherefedin MUSTAFA


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
backlit


Explanation:
Ik ken vooral de Engelse term als NL vertaling van deze term. Betekent dus inderdaad dat er in het scherm een lichtbron zit die zorgt voor een beter contrast en een betere leesbaarheid (op minder verlichte, donkere plaatsen)

Wordt vaak zo gebruikt (zie bv. het aantal hits op google), maar je zou een Nederlands equivalent kunnen gebruiken zoals 'met (geïntegreerde) achtergrondverlichting'.
Persoonlijk zou ik dan het 'geïntegreerde' mee opnemen om te vermijden dat mensen gaan denken dat er een lampje achter op het toestel staat.

HTH

Gert

GertV
Belgium
Local time: 15:27
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
of (geïntegreerde) achtergrondverlichting...

Dank je!

Ann

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erik Boers: "Met achtergrondverlichting" is heel courant, en m.i. zeker te verkiezen boven "backlit".
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
achteren verlicht (display)


Explanation:
http://www.ekopower.nl/Vantage-nl.htm
http://users.telenet.be/weerstationgent/dex_woorden/Energieg...
http://www.weeronline.nl/feature/f120802.shtml

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2006-02-23 09:28:42 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.tidbits.com/tb-issues/lang/nl/tidbits-nl-379.html
http://www.eu.aiwa.com/nl/productnew.php?name=CSD-P1

Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 15:27
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian, Native in MacedonianMacedonian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search