ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Dutch » Furniture / Household Appliances

escalier à pas Japonais

Dutch translation: zipzap trap

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:escalier à pas Japonais
Dutch translation:zipzap trap
Entered by: jozef-jan markey
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:13 Mar 30, 2009
French to Dutch translations [PRO]
Furniture / Household Appliances
French term or phrase: escalier à pas Japonais
Beste,

Graag had ik de Nederlandse term geweten voor "un escalier à pas Japonais". Ik weet over welk soort trap het gaat en hoe hij eruit ziet. Ik ben op zoek naar de juiste Nederlandse term hiervoor...

dank bij voorbaat
Sofie Van Herreweghe
Local time: 15:33
zipzap trap
Explanation:
dit is wat ik vind in de documentatie van joostdevree
Selected response from:

jozef-jan markey
France
Local time: 15:33
Grading comment
thanks, dit lijkt mij inderdaad een juiste benaming
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +4trap met uitgezaagde tredenrodi
2zipzap trapjozef-jan markey


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +4
trap met uitgezaagde treden


Explanation:
met uitgezaagde treden > à pas décalés
ik denk dat dit bedoeld wordt


rodi
Belgium
Local time: 15:33
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erik Boers: Geeft inderdaad dezelfde afbeeldingen op Google.
45 mins
  -> dank u

agree  Odette Jonkers: ik heb ook veel de toevoeging 'ruimtebesparende trap' bij de omschrijvingen aangetroffen
4 hrs
  -> dank u

agree  Aidehua: Escalier à pas japonais = escalier à pas décalés, vertaling: trap met uitgezaagde treden
10 hrs
  -> dank u

agree  Gerard de Noord
2 days3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
zipzap trap


Explanation:
dit is wat ik vind in de documentatie van joostdevree


    Reference: http://www.joostdevree.nl/bouwkunde2/jpgt/trap_zipzap_1_arch...
jozef-jan markey
France
Local time: 15:33
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Grading comment
thanks, dit lijkt mij inderdaad een juiste benaming
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 31, 2009 - Changes made by jozef-jan markey:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: