ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Dutch » General / Conversation / Greetings / Letters

Le Seigneur a accueilli dans sa paix et dans sa joie Monsieur...

Dutch translation: Heden werd in de vrede en de vreugde van de Heer opgenomen, de Heer ...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Le Seigneur a accueilli dans sa paix et dans sa joie Monsieur...
Dutch translation:Heden werd in de vrede en de vreugde van de Heer opgenomen, de Heer ...
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:40 Feb 22, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-02-25 15:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


French to Dutch translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / décès
French term or phrase: Le Seigneur a accueilli dans sa paix et dans sa joie Monsieur...
Zin uit een overlijdensbericht
ann huwaert
Local time: 07:37
Heden werd in de vrede en de vreugde van de Heer opgenomen, de Heer ...
Explanation:
...
Selected response from:

Sabine Piens
Belgium
Local time: 07:37
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Heden werd in de vrede en de vreugde van de Heer opgenomen, de Heer ...Sabine Piens


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Heden werd in de vrede en de vreugde van de Heer opgenomen, de Heer ...


Explanation:
...

Sabine Piens
Belgium
Local time: 07:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mamuco
33 mins
  -> Bedankt!

agree  Jan Willem van Dormolen: De laatste heer zonder hoofdletter (verschil moet er wezen...)
40 mins
  -> Akkoord. Bedankt, Jan Willem!

neutral  Gerard de Noord: Dat 'Heden' zie ik nergens staan.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: