KudoZ home » French to Dutch » Human Resources

sans une vue en amont et en aval du problème

Dutch translation: zonder te beschikken over een gedetailleerd overzicht

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:sans une vue en amont et en aval du problème
Dutch translation:zonder te beschikken over een gedetailleerd overzicht
Entered by: Katrien De Clercq
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:39 Sep 5, 2006
French to Dutch translations [PRO]
Human Resources / Function descriptions
French term or phrase: sans une vue en amont et en aval du problème
Komt uit een functiebeschrijving. De volledige zin is : "Réalise de petites adaptations par rapport aux problèmes émis par les utilisateurs finaux, sans une vue en amont et en aval du problème". Weet iemand wat er hier wordt bedoeld ?

Alvast bedankt voor jullie hulp !
Katrien De Clercq
Local time: 02:15
zonder te beschikken over een gedetailleerd overzicht
Explanation:
+ evt. "van het probleem"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-09-05 09:32:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Graag gedaan, jij ook bedankt!
Selected response from:

Elène Klaren
Local time: 02:15
Grading comment
Hartelijk bedankt !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4zonder te beschikken over een gedetailleerd overzichtElène Klaren
4zonder een algehele benadering van het probleemxxxNMR
3zonder daarbij rekening te (moeten) houden met andere factoren
Gerda Rijsselaere
3met een neutrale benadering van het probleemxxxVdeMoor


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
met een neutrale benadering van het probleem


Explanation:
Het is niet echt gebruikt als uitdrukking maar uit de context haal ik dat er verwacht wordt dat de persoon met een neutrale benadering van het probleem moet werken. (zoals bij een helpdesk waar de medewerkers het probleem niet mogen verergeren of vereenvoudigen door hun mening erbij te geven).


xxxVdeMoor
Local time: 02:15
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zonder daarbij rekening te (moeten) houden met andere factoren


Explanation:
*

Gerda Rijsselaere
Belgium
Local time: 02:15
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zonder een algehele benadering van het probleem


Explanation:
dwz. zonder te zien wat er ervoor en erna gebeurt.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2006-09-05 08:03:42 GMT)
--------------------------------------------------

of;: zonder overzicht te hebben over de rest van het probleem.

xxxNMR
France
Local time: 02:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zonder te beschikken over een gedetailleerd overzicht


Explanation:
+ evt. "van het probleem"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-09-05 09:32:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Graag gedaan, jij ook bedankt!

Elène Klaren
Local time: 02:15
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 12
Grading comment
Hartelijk bedankt !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search