KudoZ home » French to Dutch » Idioms / Maxims / Sayings

parachuté

Dutch translation: geparachuteerd

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:parachuté
Dutch translation:geparachuteerd
Entered by: hirselina
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:58 Jun 26, 2007
French to Dutch translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
French term or phrase: parachuté
Dans la phrase ci-dessous, il est question d'élections et de "candidats parachutés", c.à-d. inconnus dans la circonscription avant la campagne. Existe-t-il un terme spécifique en néerlandais pour désigner cette situation?

"Les gens n'ont clairement pas voulu de ce candidat parachuté"
hirselina
geparachuteerd
Explanation:
Ik denk dat letterlijk hier heel wel kan.

Overigens, afhankelijk van de context zou zelfs 'stroman' kunnen werken.
Selected response from:

Jan Willem van Dormolen
Netherlands
Local time: 00:30
Grading comment
J'ai finalement opté pour "geparachuteerd". "Stroman" me semble avoir un tout autre sens.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5geparachuteerd
Jan Willem van Dormolen
3 +2omhooggevallen
Gerda Rijsselaere
3 -1vriendjeskandidaat
Roel Verschueren


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
vriendjeskandidaat


Explanation:
zo zou ik het vertalen. Begrijpt iedereen.

Roel Verschueren
Austria
Local time: 00:30
Native speaker of: Native in FlemishFlemish, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Sherefedin MUSTAFA: Geen bestaand woord.
10 mins
  -> heerlijk toch?
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
omhooggevallen


Explanation:
ook een mogelijkheid...

Gerda Rijsselaere
Belgium
Local time: 00:30
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roel Verschueren: is inderdaad een absolute mogelijkheid als neologismen verboden zijn.
9 mins

agree  Els Thant, M.A., B.Tr.: dit is het!
1 hr

neutral  xxxNMR: niet helemaal mee eens; omhooggevallen is mbt. een hiërarchie (ondanks bijv. een gebrek aan capaciteiten)
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
geparachuteerd


Explanation:
Ik denk dat letterlijk hier heel wel kan.

Overigens, afhankelijk van de context zou zelfs 'stroman' kunnen werken.

Jan Willem van Dormolen
Netherlands
Local time: 00:30
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 12
Grading comment
J'ai finalement opté pour "geparachuteerd". "Stroman" me semble avoir un tout autre sens.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sherefedin MUSTAFA: Stroman, een hele goede optie!
4 mins
  -> Dank je wel.

agree  Roel Verschueren: waarom niet? Letterlijk is vaak ook goed.
10 mins
  -> Dank je wel.

agree  leo van bragt: met geparachuteerd - stroman lijkt mij toch niet helemaal hetzelfde...
56 mins
  -> Dank je wel.

agree  Joeri Van Liefferinge: parachuteren is volgens van Dale "vanuit een machtspositie benoemen, met voorbijgaan van de gebruiken (en de bestaande regels)". Daar lijkt het me hier wel ongeveer op neer te komen.
13 hrs
  -> Dank je wel.

agree  xxxNMR: wij kennen het verschijnsel niet, letterlijke vertaling lijkt mij prima
15 hrs
  -> Dank je wel.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search